They must have perfectly understood and assimilated the meaning of the general and specific tantra texts. Because it is so concise and makes use of elaborate poetic language, the commentary is indispensable. Because it i This book is a translation of the second part of a commentary on the Treasury of Precious Qualities, the most celebrated work of Jigme Lingpa 1730—1798 , one of the most important figures in the Nyingma lineage. The Mahayana view is that the obscurations related to the three realms desire, form, and the formless realms are eliminated at the same time which is at the very moment when the nature of the four truths is understood. They disregard their teacher's instructions. Evil Intent Two factors are required for evil intent. There are many ways in which this might happen.
Then, from the Hinayana standpoint, it describes the essential Buddhist teachings of the four noble truths and the twelve links of dependent arising. Therefore, these truths are called noble because only sublime beings or Aryas are really able to understand what these truths truly are. Composed in the form of a lamrim, or presentation of the stages of the path, the first volume set out the teachings of the sutras. Unlike the Shravakas and Pratyekabuddhas, they have no conceptual view. It begins with essential teachings on impermanence, karma, and ethics. This revised version has the root text of Jigme Lingpa and the verse numbers are inserted in the commentary by Kanjur Rinpoche, so that helps with studying this deep text.
They only make a pretence of caring for their followers because they enjoy being served and other benefits offered to teachers. A state of resentment, of being unable to tolerate something or someone, and the wish to remove or damage the source of irritation in some way 3. But overwhelmed by demons, the espouse false views, Wherein the Buddha who has come takes no delight. The concision of the root text and its use of elaborate poetic language, rich in metaphor, require extensive explanation, amply supplied here by the commentary of Kangyur Rinpoche. The section on the Great Perfection is arranged according to the classification of Ground, Path, and Result and gives an extremely clear introduction to the doctrinal background that underpins the practice of this unique system.
Allied to verbal abuse are all kinds of talk that, though superficially sweet, bring about the unhappiness of others. To take birth in a land where the dharma is taught 2. It is the primordially pure dharmadhatu and when one rests there, the object of meditation ultimate reality and the subject wisdom are of one taste. Born to such great misery, what can they do? Such fortune in ourselves is rarer than the wishing tree; Such outer circumstances are like udumbara flowers, These ten together joined with eight-fold leisure— Such coincidence will scarce be found again! And the same ratio may be applied between animals and pretas, and again between pretas and the denizens of the realms of hell. This means their realization is incomplete as it has not yet penetrated to the no-self of phenomena.
Thus we are advised to reflect again and again on how we might avoid being born in the eight conditions in where there is no freedom to practice the Dharma. The section on the tantras is a compendious presentation of all important issues: lineage, empowerment, the generation and perfection stages, and samaya. This is the level of absolute truth. If the absolute truth is not different from relative truth, then there would be no differences between any of the elements forms, feeling, perceptions, etc of relative truth. For example, taking the Bodhichitta Vow after taking the Pratimoksha Vow improves the determination to free oneself from samsara and when one takes the Mantrayana Vow after taking the Bodhichitta Vow the altruistic attitude is raised to a higher power.
The Mirror of Mindfulness: The Cycle of the Four Bardos. Translated by the Padmakara Translation Group. Their vitals burn in endless pain, Their length of life uncertain, Measured by the strength of obscuration. Meditation is seen as the mind dwelling one-pointedly in equipose. The present volume lays out the teachings of the sutras in gradual stages according to the traditional three levels, or scopes, of spiritual endeavor. The glow of life is dimmed; the senses fail; And doctors with their cures all turn away.
For one cannot say that they are empty of true existence while holding that phenomena themselves the basis of emptiness are not empty of themselves on the relative level. Those afflicted inwardly have heads that are not in proportion to their bodies: their mouths are as small as the eye of a needle, while their bellies are the size of an entire country. They live immersed in various kinds of evil activity such as wounding others with poisoned arrows, and even making it a tenet of their religion. Defeated in their struggle with the Lord of Death, Beings plunge protectorless and friendless down in the abyss. Related to covetousness are all reflections on the wealth and advantages of others, with the wish to have them for oneself. Like fish caught on a hook, we are entangled in the strings of our karma and pulled into one or other of the six realms, high or low. Second, in order to serve the teacher and to show respect, one should perform any necessary physical action, from house-hold chores and practical tasks of stitching and preparing a seat, to making gestures of reverence with your hands joined.
Therefore every act Of wholesome Dharma- Hearing, teaching, Meditating, and upholding, Torma offerings and all the rest- Are but preparations for the guru yoga. The concision of the root text and its use of elaborate poetic language, rich in metaphor, require extensive explanation, amply supplied here by the commentary of Kangyur Rinpoche. He wrote the Seven Treasures, a synthesis of the entire path to liberation. The object must be a living being. Theft The act of taking what is not freely given is fully accomplished when four elements are present. Treasury of Precious Qualities: Book Two Vajrayana and the Great Perfection Vajrayana and the Great Perfection By Longchen Yeshe Dorje, Kangyur Rinpoche and Jigme Lingpa Translated by The Padmakara Translation Group By Longchen Yeshe Dorje, Kangyur Rinpoche and Jigme Lingpa Translated by The Padmakara Translation Group By Longchen Yeshe Dorje, Kangyur Rinpoche and Jigme Lingpa Translated by The Padmakara Translation Group By Longchen Yeshe Dorje, Kangyur Rinpoche and Jigme Lingpa Translated by The Padmakara Translation Group Part of Part of About Treasury of Precious Qualities: Book Two This book is a translation of the second part of a commentary on the Treasury of Precious Qualities, the most celebrated work of Jigme Lingpa 1730—1798 , one of the most important figures in the Nyingma lineage.
Associated with lying are all attempts to twist the truth by deceptive means and the concealment of the facts in order to cheat people. For the teacher is the glorious Buddha Of the past, the present, and all future time. So, according to the Sautrantikas, time and all mental images have no inherent existence and belong to relative truth. On this path, positive action skillful means joined with wisdom transmutes ignorance which is the failure to recognize that nirvana and samsara are equal into the ultimate buddha nature which is the wisdom that abides in neither extreme of samsara or nirvana. Because the pith verses of the Yönten Dzöd require extensive explanation, numerous commentaries have been written.